NEW CMHA POLICIES

Effective: 14/12/2005

Application: Players, Parents and Team Officials

  1. Players with skates must remain seated in their dressing room until the signal to go on the ice is given by the assigned team official.

  2. Teams may only exit the dressing rooms after the ice is ready for play and the Zamboni doors are fully closed.

  3. Atom PGL and Above ; only players and team officials are allowed in the dressing rooms and dressing room hallways.
NOUVELLES POLITIQUES DE L'AHMC

Éffectif: 14/12/2005

Cette note s'applique aux joueurs, parents et officiels d'équipes :

  1. Les joueurs portant déjà leurs patins doivent demeurer assis dans leur salle de rechange jusqu'à ce que le signal leur soit donné, par leurs officiels d’équipe, que le temps est venu d'embarquer sur la glace.

  2. Les équipes ne devraient pas quitter leur salle de rechange avant que la glace soit prête et que les portes du Zamboni soient complètement refermées.

  3. Niveau Atome PGL et plus :  seulement les joueurs et officiels d'équipes peuvent être présents dans la salle de rechange des joueurs ainsi que dans les corridors menant à ces pièces
 

Casselman Minor Hockey Association - Complaint Process

If you wish to file a complaint with the Casselman Minor Hockey Association (CMHA), please consult the attached Complaint Process which is to be used to communicate and manage all complaints within the Association.

Procédures pour la soumission de plaintes - Association du hockey mineur de Casselman
 
Si vous désirez soumettre une plainte à l'Association du hockey mineur de Casselman (AHMC), vous êtes priés de consulter les procédures établies à cet effet afin d'assurer la communication et la gestion des plaintes au sein de notre association.
 

Attention all Coaches and Parents:
All players must wear the mouthguard this year.Please ensure that your child has this important piece of equipment for the begining of the season to avoid penalties.

ODHA Mouthguard policy

Attention aux Entraîneurs et Parents:
Tout joueur/joueuse doit porter un protecteur buccal cette saison. Assurez-vous que cette pièce d'équipement importante fasse partie de l’habillement de votre enfant pour le début de la saison afin d'éviter des punitions.

Politique sur le protecteur bucale de la ODHA (Disponible en anglais seulement)

Travel Permit / Permis de voyage

http://www.odmha.on.ca/forms (formulaire disponible en anglais seulement)

A travel permit must be filled out and duly signed by CMHA officials before one of our teams is to leave for a tournament outside the home district.

Un permis de voyage doit être dûment complété et signé par les responsables de l'AHMC avant qu'une de nos équipes participe à un tournoi hors de notre district.

Hockey Canada Injury Report / Rapport d'accident Hockey Canada

http://www.odmha.on.ca/forms (formulaire disponible en anglais seulement)

Injury reports must be submitted to the home organization's Risk & Safety Director as soon as possible following an of occurance.Please fill out this form for each incident that occurs while players are on the ice.

Un rapport de blessures doit être soumis au Directeur, Risque et sureté de l'Association dans les 90 jours suivant un incident.Vous êtes priés de remplir une copie de ce rapport pour toutes les incidents se produisant sur la glace ayant une blessure à nos joueurs comme résultat.

Medical Form / Formulaire médical

English Form

Formulaire français

Important medical information regarding players needs to be kept on-hand by the trainer only.This information is considered to be confidential thus should not to be shared or distributed.Please have this form completed by the parent or guardian for each one of your players and remitted to your team's Trainer prior to the start of the season.

Certaines informations pertinentes sur la condition médicale des joueurs doivent être sauvegardées par le soigneur de l'équipe.Cette information est considérée comme confidentielle et ne doit pas être partagée ni distribuée.Vous êtes priés de demander à ce que les parents ou tuteurs de vos joueurs complètent ce formulaire et le remette au soigneur de votre équipe en début de saison.

Designed and sponsored by SimpleMedia.ca
2011 © Casselman Predators